Україна

“Казус Ярової” і мова. Все це вже було

Дуже коротка думка стосовно розбірок навколо “казусу Ярової”, “И так поймут” борців за українську мову та захисників російської. Хто не в темі – поясню простими словами: російськомовні українці незадоволені, що їх ледь не “примушують” говорити і писати українською, створювати україномовні версії інтернет-магазинів, сайтів і тп. І вони всіляко захищаються, стверджуючи, що мова – неважлива. Головне – душа і любов до України.

Так от, всі “мовосрачики”, в яких захисники української і російської мов в Україні доводять один одному свою правоту – це вже все було. У 2004, 2005, 2006 і так далі після Майдану-1. Трошки затихло десь ближче до 2010 року. Але ні до чого не призвело. Бо довести щось людини у срачі неможливо. Не вийде довести російськомовному українцю, чому потрібно говорити чи писати українською – наскільки це важливо. Він не зрозуміє, поки не захоче цього.

Єдиний спосіб – це закон. Прийняті радіоквоти вже дають ефект. Української музики на радіо настільки багато, що душа радіє. Другий момент – книжка. Якісні україномовні переклади відомих класиків і сучасних видань, які завдяки тій самій “Книгарні Є” може купити майже кожен українець (не всюди є книгарні) – це теж важливий момент.

Третій момент – українізація інформаційного простору. Без неї всілякі ліберали і захисники продовжать гнути свою лінію ба навіть ігнорувати українську версію на сайтах видань, не кажучи вже про газети.

Згадайте, коли в 2007 році було прийнято закон про обов’язковий дубляж фільмів українською мовою. Тоді стільки ниття було, що тепер українському кінопрокату гаплик. Ніхто, мовляв, на кіно українською на Півдні та Сході не піде.  До прийняття цього закону український кінопрокат не виробляв нічого, а лише витрачав гроші на купівлю переозвученої російською мовою продукції. Гроші куди йшли? Правильно, в Москву. Після прийняття в Україні відкрилися десятки компаній, які на цьому непогано заробляють, створені робочі місця для сотень українських артистів і так далі.

Боротися можна і потрібно виключно буквою закону, а не “Фейсбуку”.

Активісти “И так поймут” навіть”Розетку” змусили запустити україномовну версію сайту.

%d1%80%d0%be%d0%b7%d0%b5%d1%82%d0%ba%d0%b0%d0%b0

А Samsung в судовому порядку змусили робити написи на побутовій техніці українською мовою.

Потрібно скаржитися.

kkdkdlllfc

І частіше подавати в суд на того самого Авакова, який продовжує говорити російською на офіційних заходах. Вимагайте 100% квот на радіо і ТБ, а також прийняття закону про інтернет-ЗМІ, щоб сайти з російськими грошима були змушені хоча б мати українську версію.

Ну і мовний закон Колесніченка-Ківалова – має бути прийнятий новий. І кимось написаний новий. Давайте разом писати?

Сьогоднішня боротьба за мову має вийти за межі соцмереж, оскільки все це вже було раніше. Тоді боролися в соцмережах. І тому ми досі на одному місці.

 

Advertisements

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s