Україна

БПП, Кишкар і російськомовна українізація

По “Еспресо ТБ” почув одну думку від екс-нардепа від “Самопомочі”, сьогодні ж представника “БПП”, АТОвця пана Павла Кишкаря. Від нього почулося, що існує у нас проблема. Мовляв, “в Україні мало російськомовної української інформації”. Спочатку на цю фразу уваги звертати не хотів, але потім зайшов значить у “Фейсбук”, де побачив дискусію у журналіста Володимира Миленка. Тому дещо розкажу стосовно цієї думки Кишкаря.

Була в мене ситуація. Говорив я з досить відомим львівським журналістом, учасником АТО, який сам народився у Львові. Говорили ми значить про українцізацію Донбасу. Я висловлював свою думку, що в деокупованих містах потрібно створювати україномовні місцеві телеканали, залучати інвестиції “друзів” президента, місцевих еліт в обмін на якісь преференції та ін. Мій співрозмовник поправив мене, зазначивши, що на Донбасі потрібно починати не з україномовних інформаційних ресурсів, а саме з російськомовних, але проукраїнських (не плутати зі Страна.Юа). І паралельно знаходити для цих регіонів управлінців саме проукраїнськи налаштованих, щоб вони очолювали міськради і впроваджували певні проукраїнські рішення, культурні, суспільні та інші. Українськомовні ресурси, за словами мого співрозмовника, потрібно залучати згодом.

Так от що я подумав. Логіка у таких діях дійсно є. На Донбасі більшість населення не сприймає українську мову. Вона в них асоціюється з “бандерівщиною” та іншим злом, яке законсервоване у мізках. Але змінювати їхні мізки потрібно їхніми ж інструментами. Мова тут виступає як ключ до цих мізків. У даному випадку – російська. Якби на Донбасі з’являлися російськомовні і саме проукраїнські інформаційні ресурси, які б годували людей якісною інформацією, знайомили їх з позитивом України і негативом Росії, то був би досягнутий певний ефект. Більше того, ніхто ж не забороняє так звану “солянку” цих ресурсів. Коли гості (якщо це канал) чи автори (якщо це сайт чи газета) окрім російської говоритимуть чи писатимуть також українською – матимемо подвійний ефект.

Якщо повертатися до слів Кишкаря. Цілком можливо, що під “російськомовною українською інформацією” він мав на увазі ці речі. Але вони можуть бути актуальними лише для Донбасу. На всіх інших територіях потрібно думати, як збільшити кількість україномовної української інформації. Бо попри те, що під час Революції Гідності і після неї в нашому інформ-просторі з’явилося кілька каналів і сайтів, орієнтованих саме на український продукт, наразі чіткої інформаційної політики в даному напрямку не видно. І у більшості своїй ми бачимо процвітання таких проектів типу “Страна.юа”, “Вєсті”, “NewsOne”, “Інтер” та інших відверто неприємних ресурсів.

Advertisements

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s